TOP CHOP™ 4-CUP CHOPPER
PICADORA TOP CHOP™ DE 4 TAZAS
User Guide/ Guía del Usuario:
For product questions contact:
FPSTMC1250
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
Safety
Seguridad
©2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
How to use
Cómo usar
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
Canada: 1.800.667.8623
Cleaning
Cuidado y Limpieza
©2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido
por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Recipes
Recipes
GCDS-OST25588-PH
Warranty
Garantía
P.N. 158398
Impreso en China
Printed in China
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 28-1
5/17/12 8:14 AM
LEARNING ABOUT YOUR
HOW TO:
TOP CHOP™ 4-CUP CHOPPER
Assembling the Unit
1 Remove all packaging materials before using.
a
2
Before using, wash cover, bowl and blade in warm soapy water;
rinse and dry thoroughly, see CARE AND CLEANING.
b
3 Place bowl on a flat surface and slide the chopping blade over
the metal shaft at the bottom of the bowl.
4 Place the cover on top of the bowl, so that the upper stem of
the chopping blade comes through the hole in the cover.
5 Place the red motor on top of the cover, rotating if necessary
to drop into place. The motor will “float”in the opening of the
cover, so that it can be pressed down further to activate the
chopping blade.
c
Chopping
1 Cut food into approximately 1.5 cm
(1/2 inch) pieces and place up to 4
cups of dry food in the bowl at a time.
d
2 Place the cover and motor on top of
the bowl.
3 Plug the cord into an outlet. Press and
hold the black Pulse button on top of
the motor to activate the chopping
blade. Press and hold for continuous
chopping; press and release for quick
pulse chopping. Repeat for finer
e
consistency. The motor and chopping
blade will stop running when you stop pressing the button.
NOTE: To avoid liquefying the ingredients, do not over chop
them. Use short presses to pulse until desired consistency is
achieved.
4 When finished chopping, allow chopping blade to stop
rotating before removing contents.
a
Pulse Button
Motor
Chopping Blade
Bowl
d
e
b
c
Cover
3
4
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 3-4
5/17/12 8:14 AM
5 Remove the motor and cover and grasp the stem of the
chopping blade. Carefully remove it from the bowl. Empty
processed food from the bowl only after the chopping blade
has been removed.
RECIPES
NOTE: Do not use bowl for storing food.
Chipotle Mayonnaise
FOOD
QTY
TIME
This flavored mayonnaise adds zing to hamburgers, veggie burgers
and grilled fish. It’s also great as a dipping sauce with crab cakes or as
a sandwich spread for turkey wraps.
Almonds & Nuts 1 1/3 Cup
Pulse for 15 seconds for coarse chop.
Pulse for 20 seconds for fine chop.
Chop for 50 seconds
Fresh Herbs
Hard Cheese
Garlic Cloves
Chocolate
Onion
1 loosely packed Cup
1 tablespoon fresh lime juice
1 cup mayonnaise
Salt to taste
1 Chipotle pepper from
can of Chipotle peppers
in Adobo sauce
140 grams (5 oz)
1 Cup, peeled
Chop for 50 seconds
Pulse for 20 seconds
1 Cup, cut into 1/2”pieces Chop for 30 seconds
Process pepper and lime juice in 4-Cup Chopper until well chopped.
Add mayonnaise and process until combined. Add salt to taste
and process again to mix. Keep covered in refrigerator for up to
one week.
1 Cup, cut into quarters
1 Cup, cut into quarters
Pulse for 15 seconds
Pulse for 15 seconds
Tomatoes
Makes about 1 cup
CARE & CLEANING
Grilled Herb Crusted Salmon
1/3 cup fresh cilantro
1 tablespoon
1/3 cup fresh oregano
fresh lemon juice
1/4 teaspoon salt
1/8 teaspoon pepper
2 teaspoons olive oil
This appliance should be cleaned after every use.
1 garlic clove, peeled
1 Unplug the 4-cup chopper when not in use and before
cleaning. Never immerse the motor, plug or cord in water
or other liquids. Allow the chopping blade to stop rotating
before disassembling.
1/4 cup green onion, sliced
2 (170–gram/6–ounce) salmon fillets
Combine the first 8 ingredients (excluding olive oil) in 4-Cup Chopper
bowl and process until well mixed and finely chopped. Brush salmon
fillets on both sides with the herb mixture. Grill salmon over medium-
hot coals for 10 minutes or until fish flakes easily when tested with a
fork.
2 Wash the bowl, cover and chopping blade in warm soapy
water. Rinse and dry thoroughly.
NOTE: Cover, bowl, chopping blade can be placed in the
dishwasher.
Serves 2
CAUTION: Blades are sharp! Handle with care.
3 To clean the motor, wipe the exterior with a damp
cloth or sponge. Dry thoroughly with a soft cloth.
5
6
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 5-6
5/17/12 8:14 AM
Tapenade
Chicken with Herb Crust
Serve this pungent and salty spread on crusty baguette slices or with
vegetable crudités. Make extra to use on sandwiches.
1/2–1 cup Dijon mustard
2 tablespoons fresh parsley,
stemmed
1 tablespoons fresh rosemary,
stemmed
3 shallots
2 teaspoons freshly cracked
black pepper
1/2 cup balsamic vinegar,
may substitute red wine
or red wine vinegar
1 large chicken, cut up in
parts (skin may be removed
if desired)
2 tablespoons fresh sage,
stemmed
3 tablespoons fresh thyme,
stemmed
2 teaspoons kosher salt
2 tablespoons extra virgin
olive oil
1 cup Kalamata olives, pitted
3 garlic cloves, peeled
30 grams (1 ounce)
anchovies
2 tablespoons capers
1 teaspoon lemon rind,
grated
1 tablespoon
fresh lemon juice
1 teaspoon fresh thyme
1 teaspoon fresh rosemary
1 teaspoon fresh oregano
2 tablespoons extra virgin
olive oil
Place all the ingredients in the 4-Cup Chopper bowl and process until
the mixture forms a coarse paste. Refrigerate for up to one week.
Cover chicken generously with mustard. Place parsley, sage, rosemary,
thyme, shallots, salt and pepper in the 4-Cup Chopper. Process until
herbs are chopped and fragrant and shallots are minced. Press herb
mixture into the mustard slathered chicken. Preheat large heavy skillet
on medium heat. Heat 2 tablespoons oil and sauté chicken, skin side
down and cook meat on both sides, turning once, until chicken is
cooked through. Adjust heat
Avocado-Edamame Dip
Frozen shelled green soybeans, edamame, can be found in most
supermarkets, usually in the natural food section.
1 medium ripe avocado, peeled
1 cup cooked,
shelled green soybeans
1/4 cup sliced scallions
1/4 cup mayonnaise
2 tablespoons lemon juice
Hot sauce, to taste
Salt and pepper to taste
if necessary to avoid burning.
Remove chicken and deglaze pan with vinegar. Scrape up bits on
bottom of pan and cook until liquid is reduced by half. Pour over
chicken.
Serves 4.
Process the avocado and soybeans in the 4-Cup Chopper for about
7 seconds or until finely chopped. Add remaining ingredients and
process until smooth.
Persillade
This is a great topping for chicken, lamb, pork or fish.
Makes about 2 cups.
1 bunch flat leaf parsley, stemmed
1 lemon, peel removed
with vegetable peeler and reserved
4 garlic cloves or shallots, peeled
Place all ingredients in 4-Cup Chopper. Pulse until ingredients are
finely minced and incorporated.
7
8
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 7-8
5/17/12 8:14 AM
1 Year Limited Warranty
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express,
implied, statutory or otherwise.
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions
or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business
as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a
period of one year from the date of purchase, this product will be free
from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair
or replace this product or any component of the product found to be
defective during the warranty period. Replacement will be made with
a new or remanufactured product or component. If the product is no
longer available, replacement may be made with a similar product of
equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt
to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product.
Doing so will void this warranty.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the
purchase, use or misuse of, or inability to use the product including
incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or
for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim
brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction
to jurisdiction.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of
initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do
not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain
warranty service, please call 1-800-334-0759 and a convenient service
center address will be provided to you.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting
from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on
improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an
authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts
of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain
warranty service, please call 1-800-667-8623 and a convenient service
center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing
business Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida
33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located
at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any
other problem or claim in connection with this product, please write our
Consumer Service Department.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or
condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty
or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is
limited in duration to the duration of the above warranty.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
9
10
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 9-10
5/17/12 8:14 AM
16. Mantenga las manos y los utensilios alejados de la cuchilla de cortar mientras
esté picando los alimentos para reducir accidentes a personas o daños a la
Picadora de 4 Tazas.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
17. No opere el artefacto mientras se encuentre vacío.
18. Asegúrese de que no se encuentra ningún objeto extraño dentro del recipiente
antes de colocar la Mini Picadora en funcionamiento.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar.
2. Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, No sumerja la base, el
cable o el tomacorriente en agua u otros líquidos.
ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO.
3. Se requiere supervisión cercana cuando este artefacto esté siendo utilizado cerca
de niños.
4. Desenchufe su Mini-Picadora cuando no la esté utilizando, antes de retirarle o
colocarle piezas y antes de limpiarla.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
(Para 120 y 127 Voltios solamente)
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto cuenta con un
enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entra
sólo de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra
correctamente en el tomacorriente, simplemente colóquelo al revés. Si todavía no
entra, comuníquese con un electricista competente. De ninguna manera intente
5. Evite el contacto con piezas en movimiento.
6. No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el
arte facto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera.
Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para
examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto
puede causar daños.
8. No lo utilice al aire libre.
9. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o
toque superficies calientes.
10. La cuchilla es filosa. Manipúlela con cuidado. Guárdela lejos del alcance de los
niños.
11. Este artefacto ha sido diseñado para procesar pequeñas cantidades de alimentos
para el consumo inmediato. No lo utilice para cortar grandes cantidades de
alimentos a la vez.
modificar o forzar la conexión diseñada como medida de seguridad.
USO DE UN CABLE ELECTRICO CORTO
Se incluye un cable eléctrico corto para evitar que se enrede o que cause
tropiezos. Un cable de extensión puede utilizarse con cuidado. Si se usa un cable
de extensión, la capacidad nominal marcada en el cable de extensión debe
ser por lo menos igual o mayor a la del artefacto. El cable de extensión debe
colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda
causar tropiezos accidentalmente.
12. No lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas,
tampoco dentro de un horno caliente.
13. Antes de desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente.
14. No use este electrodoméstico para un propósito distinto de aquel para el cual fue
diseñado.
15. Para evitar accidentes, asegúrese que el motor y la cuchilla de picar se hayan
detenido completamente antes de retirar la tapa.
11
12
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 11-12
5/17/12 8:14 AM
APRENDIENDO ACERCA DE SU
Gracias
por comprar la Picadora de 4 tazas Oster®
PICADORA TOP CHOP™ DE 4 TAZAS.
TOP CHOP™. Antes de usar este producto por primera
vez, tómese un momento para leer estas instrucciones
y consérvelas para referencia. Preste particular atención
a las instrucciones de seguridad que se ofrecen. Revise
la declaración de servicio y garantía del producto.
Para conocer más acerca de los productos de Oster®,
a
b
1-800-334-0759.
c
d
e
a
Botón para Pulsar
Motor
Cuchilla para picar
Recipiente
d
e
b
c
Tapa
13
14
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 13-14
5/17/12 8:14 AM
NOTA: Para evitar que los ingredientes se vuelvan líquidos, no
los pique en exceso. Utilice pulsados cortos cuando presione
hasta lograr la consistencia deseada.
4 Cuando termine de picar, permita que la cuchilla deje de girar
antes de retirar el contenido del recipiente.
5 Retire el motor y la tapa y agarre el extremo de la cuchilla.
Retírela cuidadosamente del recipiente. Vacíe los alimentos
procesados del recipiente solamente cuando la cuchilla haya
sido retirada.
INSTRUCCIONES:
Como utilizar su Mini Picadora
1 Retire todos los materiales del empaque antes de utilizar el
artefacto.
Antes de usarla, lave la tapa, el recipiente y la cuchilla en agua
tibia jabonosa; enjuague y seque completamente, vea CUIDADO
Y LIMPIEZA.
3 Coloque el recipiente sobre una superficie plana y deslice la
cuchilla de picar sobre el eje de metal en la parte inferior del
recipiente.
4. Coloque la tapa sobre el tope del recipiente, de forma que el
extremo superior de la hojilla pase por dentro de la abertura
de la tapa.
5. Coloque el motor rojo sobre el tope de la tapa, rotándolo si es
necesario hasta que encaje en su lugar.
El motor “flotará”dentro de la abertura
de la tapa, de forma que pueda ser
presionado hacia abajo para activar la
cuchilla de picar.
2
NOTA: No utilice el recipiente para almacenar alimentos.
ALIMENTO
CANTIDAD
TIEMPO
Almendras y
Nueces
1 1/3 de taza
Pulse por 15 segundos para picado grueso
Pulse 20 segundos para picado fino
Hierbas Frescas 1 taza holgada
Pique por 50 segundos
Pique por 50 segundos
Pulse por 20 segundos
Pique por 30 segundos
Queso Duro
Dientes de Ajo
Chocolate
140 grams (5 oz)
1 taza, pelados
1 taza, cortado en
pedazos de ½ pulg.
Cebolla
1 taza, cortado en
cuartos
Pulse por 15 segundos
Pulse por 15 segundos
Tomates
1 taza, cortado en
cuartos
Picando sus alimentos
1 Corte los alimentos en pedazos de 1,5
cm (1/2 pulgada) aproximadamente y
coloque a la vez hasta 4 tazas de
alimento seco en el recipiente.
2 Coloque la tapa y el motor sobre el
tope del recipiente.
3 Enchufe el cable en un tomacorriente eléctrico. Presione y
mantenga el botón para pulsar negro que está en el tope del
motor para activar la cuchilla de picar. Presione y mantenga
para picar en forma continua; presione y suelte para picados
con pulsados rápidos. Repita para consistencia más fina. El
motor y la cuchilla de picar se detendrán cuando deje de
presionar el botón.
15
16
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 15-16
5/17/12 8:14 AM
CUIDADO Y LIMPIEZA
RECETAS
Este artefacto debe ser limpiado después de
cada uso.
1 Desenchufe la picadora de 4 tazas cuando no esté en uso y
antes de limpiarla. Nunca sumerja el motor, el enchufe o el
cable en agua ni otros líquidos. Permita que la cuchilla
pare de girar antes de desmontarla.
Mayonesa de Chipotle
Esta mayonesa, deliciosamente condimentada, les da un exquisito
toque a sus hamburguesas, hamburguesas vegetarianas y pescado
a la parrilla. También es excelente como salsa para acompañar con
galletas de cangrejo o para untar el pan de los emparedados de pavo.
1 cucharada de jugo de limón fresco
1 taza de mayonesa
Sal al gusto
1 pimentón Chipotle de
una lata de pimentones
Chipotle en salsa
adobada
2 Lave el recipiente, la tapa y la cuchilla en agua tibia
jabonosa. Enjuague y seque completamente.
NOTA: La tapa, el recipiente, la cuchilla pueden colocarse en
el lavaplatos.
Procese el pimentón y el jugo de limón en la Picadora de 4 Tazas hasta
que esté bien picado. Agregue la mayonesa y procese hasta que todo
esté mezclado. Añada sal al gusto y procese de nuevo la mezcla.
Manténgala cubierta en el refrigerador hasta por una semana.
PRECAUCION: ¡La cuchilla es filosa! Manipúlela con cuidado.
3 Para limpiar el motor, limpie el exterior con un paño o
esponja húmedos. Seque generosamente con un paño
suave.
Rinde hasta 1 taza.
Salmon a la Parrilla Con Capa de Hierbas
1 cucharada de jugo
de limón fresco
1/4 de cucharadita de sal
1/8 de cucharadita
de pimienta
2 cucharadas
de aceite de oliva
1/3 de taza de cilantro fresco
1/3 de taza de orégano fresco
1 diente de ajo, pelado
1/4 de taza de cebollín, rebanado
2 (170 gramos/6–onzas)
filetes de salmón
Mezcle los primeros 8 ingredientes (excluyendo el aceite de oliva) en el
recipiente de la Picadora de 4 Tazas y procese hasta que esté bien
mezclado y picado finamente. Cubra los filetes de salmón por ambos
lados con la mezcla de las hierbas. Ase a la parrilla el salmón sobre
carbones medio-calientes durante 10 minutos o hasta que la carne del
pescado se abra fácilmente con un tenedor. 2 Porciones.
17
18
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 17-18
5/17/12 8:14 AM
Tapenade
Pollo Cubierto Con Hierbas
1/2–1 taza de mostaza Dijón
2 cucharadas de perejil fresco,
sin tallo
Sirva esta salsa picante y condimentada para untar en rebanadas de
pan crujiente o con verduras crudas. Haga un poco más para utilizarla
en sándwiches.
1 pollo grande, cortado en
pedazos en partes (retire la
piel si así lo desea)
1 cucharada de romero fresco,
sin tallo
2 cucharadas de salvia fresca,
sin tallo
1 taza de aceitunas
Kalamata sin semilla
3 dientes de ajo, pelados
30 gramas (1 onza)
de anchoas
2 cucharadas de alcaparras
1 cucharadita de corteza
de limón, rallada
1 cucharada de jugo
de limón fresco
3 cebollines
3 cucharadas de tomillo fresco,
sin tallo
2 cucharaditas de sal kosher
4 cucharadas de aceite de
oliva extra virgen
2 cucharaditas de pimienta negra
con vino tinto o vinagre rojo
1/2 taza de vinagre balsámico,
puede sustituir
1 cucharadita de tomillo fresco
1cucharadita de romero fresco
1 cucharadita
de orégano fresco
frescamente molida
2 cucharadas de aceite
de oliva extra virgen
Cubra el pollo con bastante mostaza. Coloque perejil, salvia, romero,
tomillo, cebollines, sal y pimienta en la Picadora de 4 Tazas. Procese
hasta que las hierbas estén cortadas y fragantes y los cebollines
picados. Coloque la mezcla de hierbas apretándola sobre la mostaza
con que untó en el pollo. Precaliente un sartén pesado y grande a
fuego medio. Caliente 2 cucharadas de aceite y salteé el pollo, con la
piel hacia abajo y cocine la carne ambos lados, dándole vuelta una vez,
hasta que el pollo esté suficientemente cocinado. Ajuste el calor si es
necesario para evitar que se queme. Retire el pollo y prepare un
“desglase”con lo que queda en el fondo de la cacerola, utilizando el
vinagre. Raspe lo que queda pegado del fondo de la cacerola y
cocínelo hasta que el líquido se reduzca a la mitad. Vierta sobre el pollo.
Coloque todos los ingredientes en el recipiente de la Picadora de 4 Tazas
y procese hasta que la mezcla se vuelva una pasta gruesa. Refrigérela
por un máximo de una semana.
Salsa de Aguacate-Edamame
Las semillas de soya verdes, congeladas y sin cáscara (edamame), se
pueden encontrar en la mayoría de los supermercados, por lo general
en la sección de alimentos naturales.
2 cucharadas de jugo
de limón
Salsa picante al gusto
Sal y pimienta al gusto
1 aguacate maduro mediano, pelado
1 taza de semillas de soya verdes
cocinadas y peladas
1/4 de taza de cebollín cortado
1/4 de taza de mayonesa
Rinde para 4 Porciones.
Persillade
Esta exquisita receta es una excelente cobertura para el pollo, el
cordero, el puerco o el pescado.
Procese el aguacate y las semillas de soya en la Picadora de 4 Tazas
alrededor de 7 segundos o hasta que esté finamente picada. Añada el
resto de los ingredientes y procéselos hasta que se suavicen.
1 ramo de perejil de hoja plana,
sin tallo
4 dientes de ajo
o cebollines, pelados
Rinde aproximadamente 2 tazas.
1 limón, (remuévale la piel con
un pelador de papas y guárdela)
Place all ingredients in 4-Cup Chopper. Pulse until ingredients are
finely minced and incorporated.
19
20
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 19-20
5/17/12 8:14 AM
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperando
bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta,
“JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de
compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de
obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier
componente del mismo que presente defectos durante el período de
garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo
o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará
por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía
exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o
mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones,
expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra,
uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto,
incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o
la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea
de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo
iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o
limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a
la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la
exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su
caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted
tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a
otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de
la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el
recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere
presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS
o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho
a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las
condiciones de esta garantía.
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de
garantía, llame al 1.800.334.0759 y podrá obtener la dirección del centro
de servicio que le resulte más conveniente.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que
se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto,
uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las
instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte
de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS.
Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios,
inundaciones, huracanes y tornados.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de
garantía, llame al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro
de servicio que le resulte más conveniente.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products,
Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca
Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam
Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si
usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por
favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados
por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita
o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier
garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin
determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía
antes mencionada.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
21
22
FPSTMC1250 4 Cup Chopper_12ESM1.indd 21-22
5/17/12 8:14 AM
|