Panasonic Electric Shaver ER2405 User Manual

Operating Instructions  
Beard/Hair Trimmer  
Model No. ER2405  
English  
Espanõl  
2
8
Before operating this unit, please read these instructions completely.  
 
Cautions for cleaning  
The housing should not be taken apart as this can affect the  
watertight construction of the appliance.  
Important  
Cautions for charging  
Wash the appliance in tap water. Salt water, boiling water and  
cleaning products that are designed for toilets, bathrooms or kitchen  
appliances should not be used. The appliance should be submerged  
in tap water for a short time only.  
Dry the appliance completely before charging it.  
Charge the appliance at temperatures between 0 °C (32 °F) and  
40 °C (104 °F) where it will not be exposed to direct sunlight or other  
heat sources.  
Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap  
water or soapy tap water. Caustic cleaners such as benzine or  
bleach should not be used.  
Charging should not be continued for more than 48 hours as it may  
damage the battery.  
The appliance may become warm during operation and charging.  
This is normal.  
The charging base is intended to be correctly oriented in a vertical or  
floor mount position.  
Cautions for charging base  
Only use the charging base included specifically designed for this model.  
Keep the charging base away from water and handle it only with dry  
hands.  
Specifications  
Power source: See the name plate on the product.  
Motor voltage: 1.2 V DC  
Charging time: 8 hours  
This product is intended for household use only.  
Store the charging base in a dry area where it is protected from damage.  
The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the  
appliance should be scrapped.  
Parts identification  
AMain body  
1Mounting hook  
2Trimming length  
indicator  
3Switch  
4Charge indicator lamp  
BBlade block  
5Cleaning lever  
6Moving blade  
7Stationary blade  
CComb attachment  
DCharging base (RE9-25)  
8Oil holder  
9Cleaning brush holder  
EOil  
FCleaning brush  
Cautions for use and storage  
Turn off the appliance before changing the trimming length or  
removing the comb attachment.  
5
4
3
2
1
This appliance is not intended for use by persons (including children)  
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of  
experience and knowledge, unless they have been given supervision  
or instruction concerning use of the appliance by a person  
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure  
that they do not play with the appliance.  
Moving parts should not be tampered with.  
The appliance should not be used on animals.  
The appliance should not be disassembled. Take it to a qualified  
serviceperson when service or repair is required.  
The appliance should be stored in a place that is not exposed to  
direct sunlight or near a heater or other source of heat.  
3
 
Fixing the charging base to the wall  
25mm  
1.Attach two screws to the wall  
Storing and charging the trimmer  
as illustrated.  
28mm  
• Do not attach the charging  
base above the sink as it  
may fall into the water.  
• Screws are sold separately.  
Use screws of 2.7 mm to  
3.1 mm in diameter.  
Place the trimmer on the charging base when storing or charging  
it.  
You can fully charge the trimmer in 8 hours if it is losing speed.  
The oil and the cleaning brush also can be placed in their  
respective holders in the charging base.  
1. Pass the power cord through one of the  
cord guides on the right or left.  
2.Hook the charging base onto these screws.  
3.Plug the power cord into a household outlet.  
Using the trimmer  
2. Plug the power cord into a household  
outlet and place the charging base on a  
flat surface.  
3. Turn off the trimmer and insert it in the  
charging base as illustrated.  
The following is the symbol for a wet trimmer. The  
symbol means the hand-held part may be used in a  
bath or shower.  
• The charge indicator lamp lights and stays  
on until the trimmer is removed from the  
charging base.  
• A full charge supplies enough power for  
approximately 10 trims (5 minutes per trim  
for a normal beard).  
• Charge the trimmer for at least 16 hours  
when charging it for the first time or when it  
has not been used for more than 6 months.  
• If the shape of the plug does not fit the  
power outlet, use an attachment plug  
adaptor of the proper configuration.  
Trimming your moustache  
1. Apply a few drops of the oil to the blades.  
2. Grasp the sides of the comb  
attachment and move it to the  
desired trimming length (between  
3 mm and 15 mm).  
Indicator  
Trimming length  
1
2
3
4
5
3 mm (1/8˝)  
6 mm (1/4˝)  
9 mm (3/8˝)  
12 mm (1/2˝)  
15 mm (5/8˝)  
4
 
3. Slide the switch on the main body upwards to turn on  
the trimmer.  
Cleaning the trimmer  
4. Move the trimmer upwards with the  
switch on the main body facing  
downwards as illustrated.  
Using the cleaning brush  
1. Remove the comb attachment.  
2. Hold the main body, place your  
thumb against the blades and then  
push them away from the main  
body.  
Shaping your moustache  
1. Remove the comb attachment and  
turn on the trimmer.  
3. Brush off any hair trimmings from  
the main body and from around the  
blade.  
2. Trim around your moustache.  
4. Brush any hair trimmings out from  
between the stationary blade and  
the moving blade while pressing  
down the cleaning lever to raise the  
moving blade.  
Washing with water  
1. Remove the blade.  
2. Rinse off any hair trimmings that are  
sticking to the blades with running  
water.  
Shaping your sideburns  
1. Remove the comb attachment and  
turn on the trimmer.  
2. Place the trimmer at a right angle to  
your skin and cut your sideburns.  
3. Rinse out any hair trimmings that  
are inside the trimmer with running  
water.  
Trimming your body hair  
You can also trim your body hair.  
5
 
4. Gently shake the trimmer 4 or 5 times and then wipe off  
any water drops from the trimmer and the blade.  
5. Place the trimmer on a towel with the switch on the  
main body facing downwards to let it dry fully.  
Removing the built-in rechargeable battery  
ATTENTION  
A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the  
product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for  
information on how to recycle this battery.  
Lubrication  
Lubricate the blades before using them or  
after cleaning them.  
R
B
R
C
1.Apply a drop of the oil to the points  
indicated by the arrows.  
T
M
N i - M H  
Remounting the blade  
1.Fit the mounting hook into the blade  
mounting on the trimmer and then push  
in until it clicks.  
WARNING:  
Do not attempt to replace the battery for the purpose of reusing  
the trimmer. This could result in the risk of fire or electric shock.  
The battery in this trimmer is not intended to be replaced by  
consumers.  
However, the battery may be replaced at an authorized service  
center. The procedure described below is intended only for  
removal of the rechargeable battery for the purpose of proper  
disposal.  
Remove the battery as illustrated.  
• Fully discharge the battery.  
Blade life  
Blade life varies according to the frequency and length of use of  
the trimmer.  
For example, the blade life is approximately 3 years when using  
the trimmer for 5 minutes 10 times a month. Replace the blades if  
cutting efficiency reduces substantially despite proper  
maintenance.  
• Be careful not to short the + and – terminals of the battery after  
removing it.  
Battery life  
Battery life varies according to the frequency and length of use of  
the appliance. For example, the battery life is approximately 3  
years when the battery is charged 3 times a month.  
The appliance should not be left for more than 6 months without  
charging it. The charge drains from the battery and the battery life  
may be shortened.  
6
 
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-  
FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE  
HOT LINE AT 1-800-332-5368.  
7
 
para el que se ha diseñado como se describe  
en este manual. No utilice ningún accesorio no  
recomendado por el fabricante.  
3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o  
el enchufe dañado, si no funciona  
correctamente, o si se ha caído, dañado o  
mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de  
servicio para examinarlo y repararlo.  
4. Mantenga el cable alejado de las superficies  
calientes.  
5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto  
por cualquier abertura.  
6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se  
estén utilizando aerosoles (spray) o donde se  
esté administrando oxígeno.  
7. No utilice el dispositivo con un accesorio de  
peinado averiado o roto, ya que podría  
provocar lesiones en el rostro.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse  
siempre unas precauciones básicas que incluyen  
las siguientes:  
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este  
dispositivo.  
Para reducir el riesgo de  
PELIGRO descargas eléctricas:  
1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya  
caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.  
2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en  
la ducha.  
3. No coloque ni guarde el dispositivo donde  
pueda caerse en una bañera o lavabo. No lo  
coloque ni lo deje caer en agua o algún otro  
líquido. Siempre regréselo a la unidad para  
pared después de utilizarlo.  
4. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe  
siempre este aparato de la toma eléctrica tras  
utilizarlo.  
8. Inspeccione periódicamente la unidad para  
pared por seguridad.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.  
6. No utilice un alargador con este dispositivo.  
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego,  
ADVERTENCIA  
descargas eléctricas o daños personales:  
1. Es necesaria una supervisión cercana cuando  
el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños  
o minusválidos.  
2. Utilice este dispositivo solamente para el uso  
8
 
Precauciones para la limpieza  
Importante  
No quite la carcasa ya que esto podría afectar la construcción  
térmica del aparato.  
Precauciones para la carga  
Lave el aparato con agua corriente. No utilice agua salada o  
hervida. También, no utilice productos de limpieza que son para  
utilizarse en retretes, baños o con aparatos de cocina. No sumergir  
el aparato en agua durante un largo periodo de tiempo.  
Limpie la carcasa solamente con un paño suave ligeramente mojado  
con agua corriente o jabonosa. No utilice un limpiador cáustico tal  
como bencina o lejía.  
Seque el aparato completamente antes de cargarlo.  
No cargue el aparato en temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F) o  
por encima de 40 °C (104 °F), o donde pueda estar expuesto a la  
luz solar directa u otras fuentes de calor.  
No cargue por más de 48 horas ya que podría averiarse la batería.  
El aparato podría calentarse durante su funcionamiento y la carga.  
Esto es normal.  
El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una  
posición vertical o en el suelo.  
Especificaciones  
Fuente de alimentación: Ver placa identificatoria sobre el producto.  
Voltaje del motor: 1.2 V DC  
Tiempo de carga: 8 horas  
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.  
Precauciones para el cargador  
No intente utilizar cualquier cargador que no sea el incluido el cual  
está diseñado específicamente para este modelo Utilice  
exclusivamente el cargador incluido.  
Mantenga el cargador lejos del agua y manéjelo solamente con las  
manos secas.  
Identificación de las partes  
Almacene el cargador en un área seca donde esté protegido contra daños.  
El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el cable se dañara,  
el aparato se debe desechar.  
A
B
Cuerpo principal  
1
2
Gancho de montaje  
Indicador de longitud de  
corte  
Precauciones para el uso y almacenamiento  
Apague el aparato antes de cambiar la longitud de corte o quitar el  
accesorio de peinado.  
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños)  
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta  
de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo  
supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una  
persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños  
para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato.  
No interferir con las piezas movibles.  
No lo use en animales.  
No desmonte el aparato. Cuando requiera servicio o reparación  
llévelo con una persona cualificada.  
No almacene el aparato en un lugar expuesto a la luz solar directa o  
cerca de un calentador u otras fuentes de calor.  
5
4
3
2
1
3
4
Interruptor  
Luz indicadora de carga  
Bloqueo de cuchilla  
5
6
7
Palanca de limpieza  
Cuchilla movible  
Cuchilla estacionaria  
C
D
Accesorio de peinado  
Cargador (RE9-25)  
8
9
Base para aceite  
Base para el cepillo de  
limpieza  
E
F
Aceite  
Cepillo de limpieza  
9
 
Fijación del cargador en la pared  
25mm  
1. Monte dos tornillos a la pared  
Almacenamiento y carga del recortador  
como se muestra.  
28mm  
No monte el cargador sobre el  
lavabo ya que es posible que  
se caiga al agua.  
Los tornillos se venden por  
separado. Utilice tornillos de  
2,7 mm a 3,1 mm de diámetro.  
Coloque el recortador en el cargador al almacenarlo o cargarlo.  
Puede cargar el recortador completamente en 8 horas si pierde  
velocidad.  
El aceite y el cepillo de limpieza pueden colocarse en sus bases.  
1. Pase el cable de suministro eléctrico a  
través de una de las guías para cable a la  
derecha o izquierda.  
2. Enganche el cargador con estos tornillos.  
3. Enchufe el cable de suministro eléctrico en una toma de corriente  
doméstica.  
2. Enchufe el cable de suministro eléctrico en  
una toma de corriente y coloque el cargador  
sobre una superficie plana.  
Utilización del cortapatillas  
3. Apague el recortador e insértelo en el  
cargador como se muestra.  
El siguiente es el símbolo para un recortador en mojado.  
El símbolo indica que el dispositivo manual puede  
utilizarse en un baño o ducha.  
La luz indicadora de carga se ilumina y  
permanece así hasta que el recortador sea  
retirado del cargador.  
Recorte del bigote  
Una carga completa suministra suficiente  
alimentación para aproximadamente 10 recortes  
(5 minutos por recorte para una barba normal).  
Cargue el recortador por al menos 16 horas  
cuando lo cargue por primera vez o cuando no  
haya sido utilizado por más de 6 meses.  
Si la forma de la clavija no encaja con la toma  
de corriente, utilice un adaptador de clavija para  
la configuración apropiada.  
1. Aplique unas cuantas gotas de aceite a  
las cuchillas.  
2. Coja el accesorio de peinado por los  
lados y muévalo a la longitud de corte  
deseada (entre 3 mm y 15 mm).  
Indicador  
Longitud de corte  
1
2
3
4
5
3 mm (1/8˝)  
6 mm (1/4˝)  
9 mm (3/8˝)  
12 mm (1/2˝)  
15 mm (5/8˝)  
10  
 
3. Deslice el interruptor en el cuerpo principal hacia arriba para  
encender el recortador.  
4. Mueva el recortador hacia arriba con el  
interruptor en el cuerpo principal viendo  
hacia abajo como se muestra.  
Limpieza del recortador  
Uso del cepillo de limpieza  
1. Retire el accesorio de peinado.  
2. Sostenga el cuerpo principal, coloque  
sus dedos contra las cuchillas y  
enseguida apártelos del cuerpo  
principal.  
Darle forma al bigote  
1. Retire el accesorio de peinado y  
encienda el recortador.  
2. Recorte alrededor del bigote.  
3. Cepille y quite cualquier recorte de  
cabello del cuerpo principal y alrededor  
de la cuchilla.  
4. Cepille y quite cualquier recorte de  
cabello entre la cuchilla estacionaria y  
la movible presionando hacia abajo la  
palanca de limpieza para alcanzar la  
cuchilla movible.  
Darle forma a las patillas  
1. Retire el accesorio de peinado y  
encienda el recortador.  
2. Coloque el recortador en ángulo recto  
con su piel y corte las patillas.  
Lavado con agua  
1. Retire la cuchilla.  
2. Enjuague y quite cualquier recorte de  
cabello que se encuentre atorado en las  
cuchillas con agua corriente.  
3. Enjuague y quite cualquier recorte de  
cabello que se encuentre dentro del  
recortador con agua corriente.  
Recorte del bello de su cuerpo  
Puede también recortar el bello de su cuerpo.  
11  
 
4. Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y después  
seque los residuos de agua del recortador y de la cuchilla.  
5. Coloque el recortador en una toalla con el interruptor en el  
cuerpo principal viendo hacia abajo para secarlo por  
completo.  
Retirar la batería recargable interna  
ATENCIÓN:  
El producto que ha comprado se alimenta con una batería de níquel  
metal hidruro reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para  
obtener información acerca de cómo reciclar esta batería.  
Lubricación  
Lubrique las cuchillas antes de utilizarlas o  
después de limpiarlas.  
R
B
R
C
1. Aplique una gota del aceite en los puntos  
indicados con las flechas.  
T
M
N i - M H  
Reinstalación de la cuchilla.  
ADVERTENCIA:  
1. Coloque el gancho de montaje en la  
montura de la cuchilla en el recortador y  
después empújelo hasta que haga clic.  
No intente sustituir la batería con la intención de volver a utilizar el  
recortador. Podría provocar un incendio o sufrir una descarga  
eléctrica.  
La batería de este recortadpr no está destinada a ser sustituida por el  
usuario. Sin embargo, la batería puede ser reemplazada en un centro  
autorizado. El procedimiento que se describe a continuación sólo sirve  
para quitar la batería recargable con vistas a desecharla de manera  
adecuada.  
Duración de la cuchilla  
La duración de la cuchilla varía de acuerdo con la frecuencia de uso del  
recortador.  
Por ejemplo, la duración de la cuchilla es aproximadamente de 3 años  
cuando utiliza el recortador por 5 minutos 10 veces al mes. Sustituya las  
cuchillas si la eficiencia de corte reduce a pesar de un mantenimiento  
adecuado.  
Quite la batería tal y como se indica.  
Descargue la batería por completo.  
Tenga la precaución de no cortocircuitar los terminales + y – de la  
batería tras extraerla.  
Duración de la batería  
La duración de la batería varía de acuerdo con la frecuencia de uso del  
aparato. Por ejemplo, la duración de la batería es aproximadamente de 3  
años cuando se carga 3 veces al mes.  
No deje el recortador por más de 6 meses sin cargarlo. La carga podría  
agotarse y la duración de la batería podría acortarse.  
12  
 
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA  
NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE  
ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-332-5368.  
13  
 
MEMO  
14  
 
MEMO  
15  
 
IN USA CONTACT:  
Panasonic Consumer Electronics Company  
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094  
IN PUERTO RICO CONTACT:  
Panasonic Puerto Rico, Inc.  
San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5  
Carolina, Puerto Rico 00630  
En México:  
Panasonic de México, S.A de C.V.  
México D.F.  
Moras No. 313 Col. Tlacoquemecatl del Valle Del. Benito Juarez,  
Mexico, D.F, C.P.03200 R.F.C PME-780907754 Tel: 54-88-10-00  
Service • Assistance • Accessories  
Call 1-800-338-0552 (In USA)  
No.1 EN ES (U.S.A.)  
Printed in China  
 

MRV Communications Switch MR2228 S2C User Manual
Multiquip Appliance Trim Kit MVH406DSCPAS User Manual
Murphy Network Card AT03069 User Manual
National Instruments Computer Accessories 370757C 01 User Manual
Nexus 21 Marine GPS System DGPS User Manual
Oki Camcorder Hard Disk Drive User Manual
Oster Oven 133157 User Manual
OWI Speaker V6715 User Manual
Panasonic Electric Shaver ER2405 User Manual
Patton electronic Network Card MODEL 2707 I User Manual